V boji o pohár vede:

 
 
       
-50 bodů -10 bodů -30 bodů 30 bodů

Zapsání na předměty

Učebnice

Domácí úkoly

Rozvrh předmětů

Soutěže

Brigády

Omluvenky

Bodovací kniha

Notes na známky

Trestní tabule







Bodovací kniha












 
hogwards-castle
 
 

Události:

20. 12. 2013 – odjezd některých studentů domů ze školy (11:00, Prasinky – 19:00, KingŽs cross)

20. 12. – 2. 1. 2013 – vánoční prázdniny

24. 12. 2013 – slavnostní večeře a vánoční ples – Štědrý den (20:00, Velká síň)

25. 12. 2013 – Vánoce

2. 1. 2014 – příjezd studentů do hradu (11:00, Nástupiště KingŽs cross – 19:00 Prasinky), slavnostní hostina (20:00, Velká síň)

3. 1. 2014 – pokračování ve výuce , famfrpálové utkání (famfrpálové hříště hG) - utkání mezi školami Eu-Hogwarts a hG.

26. 1. 2014 - konec školního roku , závěrečná hostina (20:00, Velká síň) , vyhlášení vítěze školního poháru

27. 1. 2014 – odjezd studentů domů ze školy (11:00, Prasinky – 19:00, KingŽs cross)

28. 1. – 27. 2. 2014 – hlavní prázdniny


Snář
Abatyši viděti - pozor na pýchu a lest. 
Almužnu přijímati - dobré příjmy. 
Almužny rozdávati - prospěch z podnikání. 
Aloe viděti - starou známost obnoviti. 
Ananas jísti - pozvání na návštěvu. 
Anděla viděti - velké štěstí, potvrzení všech nadějí a přání, vítané zprávy. 
Andělem býti - znamená velkou poctu, smrtelnou nemoc. 
Angličana viděti, nebo s ním mluviti - falešné přátele a špatné věřitele míti. 
Apoštola viděti - zpráva. 
Arcibiskupa viděti - rychlá smrt. 
Archu viděti - mrzutost přijde. 
Armádu pochodovati viděti - pohroma, neštěstí. 
Armádu v boji viděti - neštěstí a smutek. 
Artyčoky viděti a je jísti - tajně trpěti, nastávající rozluka. 
Audience u vznešené osoby - stěstí a výhra. 
Automat viděti - výhodné v obchody. 
Bál, účastnit se ho - znamená zvláštní štěstí, velké vyznamenání. 
Baldachýn, pod ním státi - úcta a vážnost. 
Balet viděti - klamání a podvod. 
Balkon, na něm státi - opětování lásky. 
Balon viděti - neštěstí na obzoru. 
Balzam míti - zasloužit si chválu. 
Bandity viděti - pronásledování. 
Banku viděti - klidný život vésti. 
Barvu roztírati - dobré obchody. 
Baterku viděti - tajní nepřátelé. 
Bavlnu tkáti nebo přísti - zisk. 
Bavlník viděti - bohatství. 
Bazilišky viděti - zármutek, truchlivost. 
Beránka hopsati viděti - radost z dětí míti. 
Berle, s nimi jíti - ztráta milé(ho), neohrabanost v obchodech. 
Berle, někoho jiného s nimi jíti viděti - pomoc získati, od neznámého přítele podporován býti. 
Besídka, v ní seděti - seznámiti se. 
Běžeti a přitom z místa se nehnouti - snažiti se a namáhati bez úspěchu. 
Běžeti nebo nebo někoho běžeti viděti - splnění přání, ke štěstí přijíti. 
Bičem práskati - upřímností přátele získati. 
Bídu velkou viděti - opovržení, pohrdání. 
Biskupa viděti - přízeň od vysoké osoby. 
Bláto, marast, jím se broditi, nebo zablácené šaty míti - neštěstí a zármutek. 
Bledý býti - znamená nemoc. 
Blechy na vlastním těle chytati - své nepřátele překonat. 
Blechy, mnoho míti, jimi trápen býti - neštěstí, nepřátelé, chudoba, nouze. 
Blesk viděti - nesvornost, hádka, nepříjemnost. 
Bludiště - odstranění všech překážek. 
Bobkové listy trhati - zmařené naděje. 
Bodláky viděti - zrada. 
Boha hovořiti slyšeti - radost. 
Boha chváliti - trápení. 
Boha viděti, s ním mluviti - starosti a zármutek. 
Boha vzývati - radost. 
Bohoslužbu navštíviti nebo slyšeti - obtížnou práci dostati. 
Boj, zůčastniti se - usmíření. 
Bojovati - do sporu se dostati. 
Bojovati s divokým zvířetem a zvítěziti - od velkého nebezpečí zachráněn býti. 
Bordel viděti - neštěstí, pronásledování, nemoc. 
Borůvky jísti - skromná budoucnost. 
Bos běhati - tělesná slabost. 
Boudu s trhovým zbožím viděti - výhra, zisk. 
Bouli míti - pozemek obdržeti. 
Bouřka - špatné zprávy. 
Bradavice - mrzutosti. 
Brambory kopati - úsilí, nevděčná práce. 
Brambory viděti nebo jísti - onemocněti. 
Brány viděti - ztráta a nemoc. 
Bratr, s ním se loučiti - konec zármutku. 
Bratra zesnouti viděti - znamená ztráta možného nepřítele. 
Brčál viděti nebo trhati - věrné přátelství. 
Brk bílý míti - od falešného podezření očištěn býti. 
Brk, jím psáti - brzká dobrá zpráva. 
Brnkačku viděti nebo na ní hráti - se závistí mět co dělat. 
Brnění nositi - hněv Vám přinese mnoho nepříjemností. 
Brýle míti nebo používati - ješitným se stávati, posmívati se komu, měniti se. 
Brýle nositi - opatrnost před přáteli. 
Břečťan na zdi viděti - upevnění vztahů. 
Břečťan viděti - štěstí, láska, přátelství. 
Břečťan, z něho věněc víti - věrného přítele míti. 
Břemeno, jím naložen býti - rychlé ukončení obchodů. 
Břicho malé a hubené míti - zdlouhavý soud. 
Břicho oteklé míti - znamená neštěstí a nepříjemnosti. 
Břicho velké míti - zámožnost. 
Burzovní dům viděti - Obchody dělati, jistota v podnikání. 
Burzu viděti - hodně štěstí míti. 
Buvola viděti - velká ztráta. 
Cizoložství, pokušení odolati - vítězství nad nepřítelem. 
Cizoložství spáchati - znamená velkou hádku. 
Chlapce viděti - přírůstek v rodině. 
Chléb hezký viděti - ke slávě a bohatství spěti. 
Chléb jísti dobrý - věrné přátele míti a výhra. 
Chléb péci - zdařilé podnikání. 
Chléb připravovati viděti - ke slávě a bohatství spěti. 
Chléb spálený viděti - lehkomyslnost. 
Chléb teplý jísti - onemocnět. 
Chléb zkažený viděti - kolísavé štěstí. 
Chmel - podnik bude velký zisk přinášeti. 
Chromý býti - bída, svízel. 
Chrousta viděti - nedůvěru vbuzovati. 
Čarodějnici viděti - varování před falešnými přáteli. 
Černý bez - naděje na uzdravení ze starého neduhu. 
Červa viděti - hádka v domě. 
Červánky - uzdravení. 
Česán(a) býti - veselá slavnost se chystá. 
Česati vlasy - těžká, zbytečná práce. 
Česnek cítiti - mrzutost. 
Čísti - dobré zprávy. 
Čočka, skrz ní se dívati - omyl. 
Čočku jísti - mrzutost, roztržka. 
Čočku rozsypati - škodu si sám způsobiti. 
Čočku viděti - hádka. 
Čtyřlístek nalézti - mimořádné štěstí. 
Dámu, šachy apod. viděti nebo hráti - neočekávaný úspěch v obchodech. 
Daňka zabíti - přemožení nepřítele. 
Dárek dostati - s nepříjemnostmi se potýkati. 
Dary přijímati - šťastná změna. 
Dary rozdávati - klid, spokojenost. 
Datle jísti - od žen se rád nechat okukovat. 
Datle rozdávati - polibky dostati. 
Delfína hráti si viděti - neštěstí nebo i smrt. 
Destilační baňku viděti - nepříjemnosti, neštěstí. 
Dědictví dostati - bída a zármutek. 
Dělo viděti - nepříjemnosti. 
Diadém si nasaditi - ztráta, onemocnění. 
Dimanty jísti - falešné štěstí. 
Díra, jí se plaziti - do nepřátelské společnosti se dostati. 
Díru v šatech míti - nepozornost. 
Dítě hráti si viděti - veselá mysl, spokojenost. 
Dítě přebalovati - štěstí. 
Dítě upadnouti viděti - narušení a pokles obchodů. 
Dítě viděti - radost, zdraví, štěstí, šťastné manželství, úspěch ve všech záležitostech. 
Dívku viděti - útrapy zažíti. 
Díži prázdnou viděti - bída. 
Díži plnou viděti - bohatství. 
Dobře koupiti - návrat zámožnosti. 
Dobře prodati - pokles hospodářství. 
Doktora viděti - z nemoci se uzdraviti, smrti se vyhnouti. 
Dopis čísti - důvěru míti. 
Dopis čísti viděti - výzva k opatrnosti. 
Dopis dostati - znamená budoucí bohatství. 
Dopis důležitý dostati - znamená dobrý začátek. 
Dopis pečetiti - tajnosti míti. 
Dopis psáti - nedobré vyhlídky, nespolehlivost. 
Dopis roztrhati nebo roztrhaný viděti - zlá pomluva, dobrého přítele opustiti. 
Dopis spáliti - lehkomyslné kousky dělati. 
Dopisy cizí otvírati - nepříjemnost. 
Dózu malovanou pěkně viděti - hodně veselí. 
Dózu s hezkým portrétem viděti - brzká milá známost. 
Dózu stříbrnou míti - dobré znamení. 
Dózu ztratiti - nespokojenost sám se sebou. 
Dragouna viděti - nesvornost. 
Drahokam míti - velké pocty dosáhnouti. 
Drahokam nositi - pyšný býti. 
Drahokam přijmouti - vzrůst majetku. 
Drahokam viděti - do pokušení se dostati. 
Draka letícího viděti - falešné štěstí. 
Drát měděný viděti - šťastný průběh obchodů. 
Drát smotaný viděti - věrnost a přítulnost podřízených. 
Drůbež krmiti - brzké zasnoubení. 
Dřeváky viděti, nebo nositi - skromnost a domácí štěstí. 
Dřevo na oheň házeti - marnotratnost. 
Dřevo na vodě plouti viděti - rozbité naděje na štěstí. 
Dřevo nésti - do chudoby se dostati. 
Dřevo sbírati, nebo na hromadě viděti - velká lítost, mnoho útrap. 
Dřevo štípati - pracovitost a úspěch. 
Dřevo štípati viděti - úmrtí. 
Dřevo tesati - velká pocta. 
Dub hezký viděti - výhody, bohatství, dlouhý život. 
Duběnky najíti, nebo jísti - pomluven, zneuctěn býti. 
Duběnky vyplivnouti - mrzutosti, nepříjemnosti. 
Dudy hráti slyšeti - veselost. 
Ducha nebo strašidlo viděti - pokušení, svádění k hříchu, nebezpečí, milého či přítele ztratiti. 
Dukáty dostati - snášenlivost, radost. 
Dukáty míti, jimi platiti - zvýšení úcty. 
Dukáty najíti - šťastný býti. 
Dukáty taviti viděti - ztráta finanční obezřetnosti. 
Dukáty viděti - veselost nebo výhra. 
Důl viděti - vzrůst majetku. 
Dům, na něj lézti - štěstí, vítězství. 
Dům malý obývati - spokojenost se svým osudem. 
Dům pěkný velký obývati - úspěšně podnikati. 
Dům starý viděti - staré známé nebo přátele znovu viděti. 
Dům stavěti - štěstí v obchodech a v lásce, hodné a věrné služebnictvo míti. 
Dům stavěti viděti - pracovitost. 
Dům vlastní hořeti nebo bořiti se viděti - neštěstí, neočekávané úmrtí, ztráta milé(ho). 
Dům vlastní opustiti - zisk, výhody. 
Dům zbořený viděti - překážky odstraniti. 
Dvůr knížecí viděti - nástraha, úklady. 
Dvůr nečistý viděti - pomluvy, utrhání na cti. 
Dvůr sítí potažený viděti - bohatství. 
Dýkou být proboden - smutná zpráva. 
Dýku na někoho vytáhnouti - vítězství nad nepřáteli. 
Dýku viděti nebo míti - zprávy od přátel. 
Dýně, jí jísti - nemoc. 
Dýně, jí viseti viděti - hodně příznivců míti. 
Dýně, s ní si hráti - ztráta oblíbeného předmětu. 
Džbán míti nebo viděti - štěstí, radost, nebezpečí uniknouti. 
Džber plný vína viděti - dobrý příjem. 
Džber plný viděti a nemoci ho vzíti - znamená úmrtí v rodině. 
Fazole klíčiti viděti - dosáhnouti cíle. 
Fazole pěkně vzrostlé a kvetoucí viděti - splnění přání. 
Fazole spáliti - mnoho nepříjemností. 
Fazole viděti a jísti - předzvěst hádky. 
Fazole z lusků vyjímati - starost o budoucnost. 
Galejníka viděti - odvaha, smělost. 
Granátové jablko viděti, nebo míti - skrze závěť nebo náhodu k bohatství přijíti.
Hadry nositi - chudoba. 
Hadry sbírati - období smutku míti. 
Halapartnu viděti - krvavý spor. 
Hambinec viděti - neštěstí, pronásledování, nemoc. 
Harfenistku viděti - pozor na lehkomyslnou společnost. 
Harfu viděti, na ní hráti - zklamání. 
Hermelín, do něj se oblékati - štěstí a bohatství. 
Heřmánek - vysokého věku se dožíti. 
Hlad míti - pracovitostí a spořivostí k bohatství a úctě přijíti. 
Hláskovati se učiti - práce dobrá, zahálka špatná. 
Hlavu bez trupu viděti - Štěstí a požehnání. 
Hlavu černocha viděti nebo míti - dobré zprávy od vzdálených přátel nebo příbuzných. 
Hlavu holiti - nebezpečná nemoc. 
Hlavu lysou viděti - urážky zakusiti. 
Hlavu mýti si - neštěstí uniknouti. 
Hlavu rozcuchanou viděti - rozepře. 
Hlavu setnouti jinému - dobré obchody dělati. 
Hliniště - někdo proti Vám strojí úklady. 
Hmyz viděti nebo míti - ztráty, lstivé žvásty, nemoc. 
Hnůj viděti - výhra. 
Hoblík viděti - smuteční událost v domě nebo v rodině. 
Holiče viděti - dostat se do drbů. 
Holohlavý býti - vysokého věku se dožíti. 
Holou hlavu viděti - znamená výsměch. 
Hon - trpělivostí ke šťastné budoucnosti. 
Hospodu viděti - pozor na lehkomyslnost. 
Hora, na ní vystoupiti - námaha, nepříjemnosti. 
Hora, z ní sestoupiti - menší, ale čistý zisk. 
Hora, sesutí viděti - silným nepřítelem pronásledování. 
Horečka, někoho s ní ležeti viděti - štěstí v manželství, spokojenost bez bohatství. 
Horečku míti - nestálost v lásce a přátelství. 
Horníka viděti - nečekaná návštěva. 
Hory s pěkným hradem viděti - vytrvalost, nepoddajnost. 
Hory sen zříceninou viděti - upustit od úmyslu. 
Hory zelenými stromy porostlé viděti - nadějná budoucnost. 
Host, s ním se rozloučiti - ztráta milé věci. 
Hosta přivítati - brzká návštěva. 
Hosta vzácného přenocovati nechati - neočekávané štěstí. 
Hostinec viděti - velký nepokoj. 
Hostinu strojiti - závist a nenávist vzbuzovati budete. 
Housle míti, na ně hráti - uklidnění, trpělivost, nepříjemná situace. 
Hrad viděti - neočekávané překážky potkati. 
Hrách jísti - štěstí v podnikání, ale také neduživost, churavost. 
Hrách kvetoucí, vzrostlý viděti - znamená dobrý začátek obchodu. 
Hrách sázeti - naděje k splnění úmyslu. 
Hrách viděti nebo sbírati - blahobyt, veselost, vzrůst jmění. 
Hranice vyměřovati - finanční poměry se zlepšují. 
Hráz, na ní pracovati - úspěch v podnikání. 
Hrnce, mnoho u ohně viděti - pozvání nebo svatba. 
Hrnec rozbíti - domácí rozepře. 
Hrob, někoho z něj zdvihati - příteli pomoci, po něm děditi. 
Hrob, v něm vstávati - falešnými přáteli pomlouván býti, pronásledován býti. 
Hrob, z něho vycházeti - štěstí při podnikání, dary dostati, pozdní svatba. 
Hrob kopati - přítele(kyni) ztratiti. 
Hrob kopati viděti - úmrtí člena rodiny. 
Hrob viděti - nesvornost, smutek, odložená svatba. 
Hrob zasypaný viděti - svého zdraví opět dosáhnouti. 
Hrob zelený viděti - naděje, splněné přání. 
Hrom a blesk viděti, který žádnou škodu nezpůsobí - radostné setkání přátel. 
Hrom a blesk viděti, který něco zapálil - ukazuje blízkou ztrátu. 
Hrom bez blesku - radostná zpráva. 
Hrozinky viděti nebo jísti - stálost v lásce. 
Hrušky dobré viděti nebo jísti - překonání nepříjemností. 
Hrušky hezké na stromě viděti - dobré vyhlídky na budoucnost. 
Hrušky plané nebo kyselé viděti nebo jísti - domácí nepříjemnost. 
Hrušky setřásati - zdrženlivost. 
Hrušky vosami nebo jiným hmyzem ožírati viděti - pozor na lest. 
Hřbitov viděti - churavění. 
Hřeben - nemoc a starosti. 
Hubený býti - pevné zdraví míti. 
Hudební nástroje viděti, míti - nehoda, smrt příbuzného nebo známého. 
Hukot slyšeti - neklid v domě. 
Husí maso jísti - velké štěstí. 
Husí vejce viděti - dobrou obživu najíti. 
Husu zabíti - málo soucitu s chudáky. 
Husy létati viděti - mrzutosti. 
Husy viděti - štěstí, bohatství, s dlouho neviděnými přáteli se setkati. 
Hutě viděti, v nich se nacházeti - těžká práce. 
Hyacint - dárek obdržeti. 
Hymnu slyšeti nebo zpívati - slavnost očekávati. 
Chlapce viděti - přírůstek v rodině. 
Chléb hezký viděti - ke slávě a bohatství spěti. 
Chléb jísti dobrý - věrné přátele míti a výhra. 
Chléb péci - zdařilé podnikání. 
Chléb připravovati viděti - ke slávě a bohatství spěti. 
Chléb spálený viděti - lehkomyslnost. 
Chléb teplý jísti - onemocnět. 
Chléb zkažený viděti - kolísavé štěstí. 
Chmel - podnik bude velký zisk přinášeti. 
Chromý býti - bída, svízel. 
Chrousta viděti - nedůvěru vbuzovati. 
Invalidu viděti - pozor na nemoc. 
Inventuru dělati - dědictví. 
Jablečný mošt nebo jablečné víno píti - marná snaha, hádka, neslušnost. 
Jablko kyselé jísti - hádka, truchlivost, falešní přátelé. 
Jablko, mnoho na jednom stromu viseti viděti - přijde hodně příbuzných. 
Jablko pěkné rozkrájet - rozchod s přítelem nebo přítelkyní. 
Jablko znamenité viděti a jísti - radost, zábava, dlouhý život, úspěch v životě. 
Jáhlovou kaši jísti - rodinný krb a velké dobro. 
Jahody hledati - trampoty, zármutek. 
Jahody, mnoho viděti - vzrůstající přátelství. 
Jahody rozdávati - znamená, že člověk zanechá po sobě dobrou vzpomínku. 
Jahody velké viděti - pýcha, hrdost. 
Jahody velké viděti a trhati - velká radost. 
Jahody viděti nebo jísti - radost z dětí, dobrý sňatek, úspěch v obchodech, stálé zdraví. 
Jáma, z ní snadno se dostati - zdolání mnoha velkých nepříjemností. 
Jáma, z ní se namáhavě drápati - pronásledování, neznámé přátele míti. 
Jámu viděti, do ní padati - neočekávané neštěstí, podveden býti. 
Jantarový náramek nebo náhrdelník - dárky. 
Jarmark - výhodné styky s mnoha lidmi. 
Játra jísti - pevné zdraví. 
Játra viděti - dobré jídlo míti. 
Javor viděti - příjemný život. 
Ječmen jísti - dobré zdraví. 
Ječmen viděti - starosti s obživou. 
Jed bráti - onemocnět. 
Jed bráti a zemříti - špatné rady dávat. 
Jed někomu dávati - nesvornost, mrzutosti. 
Jelena běžeti viděti - znamená rychlý chod živnosti. 
Jelena stříleti - dědictví obdržeti, úctu získati, slabé a bojácné nepřátele pokořiti. 
Jelena viděti - výhra. 
Jeleny, stádo viděti - mnoho přátelství zažíti. 
Jeřába křičeti slyšeti - znamená radost. 
Jeřába letěti viděti - dobré zprávy. 
Jeřába viděti - zlé časy, neštěstí, nevěrní přátelé a sloužící. 
Jeskyně, v ní zahynouti - sklíčenost, deprese. 
Jeskyni viděti, v ní se zdržovati - velká změna ke štěstí. 
Jesle, prázdné - špatně placená práce. 
Jestřába viděti - žárlivost. 
Ještěrku viděti - velké změny v obchodech. 
Jetelové pole, hezké viděti - nadějná budoucnost. 
Jeti na voze - svatbě nebo křtinám být přítomen, slávy a moci dosáhnouti. 
Jeti, a převrhnouti se - blízká nehoda. 
Jezevce chytiti - byt ztratiti. 
Ježka viděti - vaše dobromyslnost bude zneužita. 
Jho viděti - namáhavá, obtížná práce. 
Jídlo, na něj býti pozván - váženým býti. 
Jídlo spálené cítiti - nepříjemné zprávy. 
Jídlo viděti - pozvání. 
Jinocha viděti - vlastním přičiněním k blahobytu přijíti. 
Jiskry létati viděti - sklony k marnotratnosti. 
Jísti - do nepříjemností se dostati, neštěstí v obchodech, nepříjemnosti v lásce. 
Jísti s mnoha lidmi - k hojnosti a bohatství spěti. 
Jíti pevnou, jistou chůzí - dbáti na opatrnost při práci. 
Kabát nositi nebo viděti - důstojnost získati. 
Kabát nový si oblékati - ukončení dřívějších starostí. 
Kabát příliš velký si oblékati - zármutek. 
Kabát roztrhati - rozchod. 
Kabát ztratiti - do bídy se dostati. 
Kadeř - věrná láska. 
Kadeřníka viděti, nebo s ním mluviti - nehoda na blízku. 
Káď viděti - čistota při práci výhodou. 
Kachnu divokou letěti viděti - radostná zpráva. 
Kachnu hezkou viděti - velká pocta, pomlouvačům prohra a lítost. 
Kachnu chytiti chtíti - ztráta. 
Kachnu plavati viděti - překonání zlých pomlouvačů. 
Kalendář viděti nebo míti - k lepšímu životu se dostati. 
Kalhoty - v omyl upadnouti. 
Kanára viděti nebo slyšeti - prázdné lichotky. 
Kanape - panstvo přijde. 
Kance viděti - znamená před nepřítelem utíkati a strach míti. 
Kance, který setbu ničí viděti - s přítelem do sporu se dostati. 
Kance skoliti - vítězství nad nepřítelem, překonání hrozícího nebezpečí. 
Kanon, z něj vystřeliti, nebo vystřeliti viděti - nepříjemnosti. 
Kanon, z něj kouli viděti - smutek. 
Kapelu viděti - radost a věrní přátelé. 
Kapra viděti nebo jísti - zlepšení zdraví. 
Kapucína viděti - o dobrý způsob života usilovati. 
Kapustu jísti viděti - nenadálý smutek. 
Kardinál - štěstí a blahobyt. 
Kartáč viděti - veselit se. 
Karty hráti - s hádkou počítati, v lásce žádné velké štěstí, pozdní svatba. 
Karty hráti, mnoho červených míti - šťastné manželství a hodně dětí. 
Karty hráti, mnoho vysokých míti - příznivé vyhlídky, bohatá nevěsta. 
Karty, s nimi kouzla dělati - oblíben býti. 
Karty vykládati - nepříjemné novinky. 
Kasárna viděti - bezpečně se cítiti. 
Kasu míti nebo viděti - nevýhodné obchody. 
Kašel míti - Vaše tajemství bude vyžvaněno. 
Kašna, do ní spadnouti - pomluvy, ustrašená budoucnost. 
Kašna, v čisté se koupati - uniknout nebezpečí. 
Kašna, z ní vodu nabírati - dobré obchody dělati. 
Kašnu s krásnými ozdobami viděti - pěkné dárky dostati. 
Kavárna, v ní se nacházeti - neštěstí známých nebo příbuzných. 
Kavku letěti viděti - špatné novinky. 
Kávu mlíti - mrzutosti, nepříjemnosti. 
Kávu viděti nebo pražiti - neštěstí a pronásledování. 
Kázatelnu viděti, na ní stoupati - projevení úcty. 
Kbelík nebo nádobu na vodu viděti - potěšení, útěcha. 
Keře nebo křoví odstraňovati - překážky v lásce odstranit. 
Klacek, jím uhoditi - urážka. 
Kladivo, s ním pracovati - znamená dobrý chod živnosti. 
Kladivo viděti nebo míti - násilí museti snášeti, těžké práci podlehnouti. 
Klasy sbírati - dobré obchody. 
Klášter viděti - klidné a šťastné stáří. 
Klavír míti, nebo na něj hráti - hádka, roztržka mezi přáteli. 
Klec s ptáky - vysvobození od útrap. 
Klec vyprázdnit - věznění nebo podobné nebezpečí. 
Klíh vařiti, nebo viděti - pomluvy Vám způsobí mnoho nesnází. 
Klobouk nový pěkný na hlavě míti - úspěch, štěstí, váženost. 
Klobouk starý, roztrhaný nositi - s nepředvídanými okolnostmi počítati, strádání, neštěstí. 
Klystýr - úspěch v obchodech. 
Klystýr dostati - bohatství. 
Klobouk viděti - do dopravní zácpy se dostati. 
Knedlíky dělati, nebo jísti - pomluvy způsobí škodu. 
Kněze viděti, nebo s ním mluviti - uklidnění pro nemocné nebo zamilované. 
Kniha, z ní se učiti - pozornost získati. 
Knihovnu viděti nebo míti - dobrou radu nalézti. 
Knihu čísti užitečnou - potichu spekulovat. 
Knihu hořeti viděti - ztracená radost. 
Knihu koupiti - sobě i jiným důležitý býti. 
Knihu viděti - hodně štěstí v lásce. 
Kníže, s ním mluviti - pozor na závist. 
Knížete na koni viděti - sklony k marnotratnosti. 
Knížete viděti - pocta. 
Kočár, v něm jeti - pýcha předchází pád. 
Kočár, z něj vystupovati - ztráta úcty a úřadu. 
Kočka, od ní pokousán nebo poškrábán býti - do špatných rukou se dostati. 
Kočkodana viděti - nemoc. 
Kočku viděti nebo míti - mrzutosti a nástrahy, zrada v lásce, podvod od služebnictva. 
Kohouta bojovati viděti - nepříjemnosti v manželství. 
Kohouta kokrhati slyšeti - ztráta, neštěstí. 
Kohouta viděti - u krásného pohlaví oblíben býti. 
Kojnou míti nebo viděti - trampoty, mrzutosti. 
Kokardu nositi - odvaha a čest. 
Koláč péci - štěstí a blahobyt, jiným prospěšný býti. 
Koleno, na nich klečeti nebo lézti - potupa. 
Koleno oteklé míti - nemoc, těžkosti, ztráta. 
Koleno rozbité míti, nebo viděti - chudoba, pokles obchodů. 
Koliku míti - nemoc v rodině. 
Kolo štěstí viděti - neštěstí nebo ztráta. 
Kolotoč viděti nebo na něm jeti - zmatky zažíti. 
Komáry nebo mouchy, mnoho létati viděti - nepřátele míti a od nich pronásledován býti, zármutek, urážku zakusiti. 
Komedii hráti viděti - pohrdání, urážky. 
Kometu viděti na nebi - znamená drahotu, válku a jiné trápení. 
Kominíka viděti - vysvobození z nebezpečí. 
Komornou viděti, s ní mluviti - zlé zprávy, do sporu se dostati. 
Koncert, na něm se účastniti - smutek, ztráta příbuzných nebo přátel. 
Konev - dobrá zpráva. 
Konev, z ní píti - radost. 
Konopí přísti - přičinlivost v domácnosti. 
Konopí vázané viděti - brzké spojení. 
Konopku viděti, nebo zpívati slyšeti - radost, radostná zpráva od vzdálených příbuzných. 
Kopí viděti nebo nésti - hádka, spor, zbytečná námaha. 
Korbel viděti - škoda způsobená velkou žízní. 
Kord, jím do krve raniti - neznámého přívržence míti. 
Kord, jím do nebezpečí života se dostati - dobrodiním být zahrnut. 
Kord, jím neznámého bíti - stěstí v obchodech. 
Kord, jím ránu dostati - služba od přítele. 
Kord v ruce míti - radost, sláva. 
Kord z ruky vznešené osoby přijmouti - poctěn býti. 
Kord zlomený viděti - nepříjemnosti. 
Kord ztratiti - chudoba. 
Kornouty, mnoho viděti - nevěrnost, proradnost. 
Korpulentní býti - množení majetku. 
Korunovaného sebe viděti - truchlivost. 
Korunu viděti, nositi - k bohatství a slávě spěti. 
Kořalku viděti nebo píti - společná radost. 
Kost ohlodávati - starost s obživou. 
Kost viděti - mnoho práce dostati. 
Kostel, v něm se modliti - štěstí, radost a pokrok ve všem dobrém. 
Kostel viděti - ochranu před zlem a zlými lidmi činiti zamýšleti. 
Kostel zbořený, nebo ruiny viděti - blížící se neštěstí. 
Kostnici viděti - úmrtí. 
Kostru lidskou viděti - nebezpečně onemocněti. 
Kostru zvířecí viděti - hádka kvůli maličkosti. 
Koš s květinami viděti - štěstí v lásce. 
Koš prázdný viděti - ztráta. 
Košile práti nebo žehliti viděti - oblibu získati. 
Košile viděti - nastávající blahobyt. 
Košili roztrhanou míti - úspěch. 
Košili si svlékati - zmařené naděje. 
Koště viděti - rozepře v domácnosti. 
Kotvu házeti - velké nebezpečí. 
Kotvu viděti - splněné naděje. 
Koule do domu letěti viděti - v nebezpečí se ocitnouti. 
Koule, jí býti zasažen - lékařskou pomoc potřebovati. 
Koule, s ní si hráti - dobré vyhlídky. 
Koupel kalná - nebezpečí požáru. 
Koupiti něco - marnotratností k potížím. 
Kousnutí od psa nebo nebezpečného hada se vyhnouti - žárlivost vyvolati. 
Kovadlinu viděti - stálá práce, jisté příjmy. 
Kozla viděti - výhra, zisk. 
Kozla viděti skákati - bezvadný kousek vykonati. 
Krále nebo císaře viděti - velké štěstí. 
Králíka jísti - zdraví a vysoké stáří. 
Králíka viděti - slabost. 
Králíka zabíti - podveden býti. 
Kravatu si sundavati - před nachlazením se chrániti. 
Kravatu si vázati - bolení v krku. 
Kravatu viděti - ješitnost přináší srdcebol. 
Kravín, v něm býti - z nemoci vyléčen býti. 
Krávu viděti nebo vlastniti - znamená úspěch v podnikání. 
Krb - příjemný domácí život. 
Krev nésti viděti - zlé. 
Krev píti - dobré. 
Krev sbírati - dobré. 
Krev sražená, shnilá - těžká nemoc. 
Krev viděti pěkně barevně - veselost. 
Krev viděti sraženou - nemoc. 
Krev svoji na zem kanouti viděti - dobré. 
Krev zvířete zachytávat - znamená velké obchody. 
Krista hovořiti slyšeti - radost. 
Krista ukřižovaného viděti - zkáza. 
Krista vzývati - radost. 
Krk, malý a tenký míti - neštěstí. 
Krk, oteklý - štěstí. 
Krk, oteklý viděti - dobré znamení. 
Krk, velký a silný míti - štěstí. 
Krmiti zvěř - úspěch v obchodech. 
Krokodýla viděti - před zlými lidmi se na pozoru míti, falešné přátele míti. 
Kropicí konev viděti - pozor na marnotratnost. 
Krtka viděti - ke škodě přijíti. 
Krupobití - neštěstí a nemoc. 
Krváceti - v truchlivost upadnout. 
Křeslo viděti - příjemný, veselý život. 
Křída - velká ztráta peněz. 
Křídla míti a létati - pro všechny dobré. 
Kříž květinami vyzdobený - domácí štěstí. 
Kříž na hlavě míti - pomluvy. 
Kříž viděti - smutek. 
Křoví, v něm se ukrývati - velké nebezpečí. 
Kufr viděti - brzká cesta. 
Kuchaře nebo kuchařku viděti - zbytečné výdaje. 
Kukačku viděti nebo slyšeti - radost, dobré zdraví. 
Kukátko, jím se dívati - změniti se. 
Kulečník viděti nebo hráti - pochybné podnikání, nestálost. 
Kulhati - Vaše dobrá pověst je ohrožena. 
Kulhavého viděti - opovržení zakusiti. 
Kunu zabíti - od nesnází se osvoboditi. 
Kunu zastřeliti - dobré obchody s cizinou. 
Kupce viděti - úspěšné obchody. 
Kuře viděti - urážku očekávejte. 
Kuši napínati - strach, nesnáze. 
Kuši polámati - dobrá budoucnost. 
Kutnu viděti - spokojenost, blaženost. 
Kuželky hráti - mrzutosti, neštěstí. 
Kuželky padati viděti, míti - velká ztráta v obchodech. 
Kůže - komplikované obchody. 
Kůži černou nebo tmavou viděti, míti - přáteli nebo příbuznými opuštěn, zrazen býti. 
Kůži vydělávati - všichni jsou zlí. 
Květák viděti - sláva a prospěch. 
Květiny hezké viděti - mnoho radosti zažíti. 
Květiny na klobouku míti, nebo v ruce nésti - smutná zpráva. 
Květiny rozhazovati - bezstarostným býti. 
Květiny sázeti - dobré dílo vykonati. 
Květiny sbírati a vázati - brzké spojení očekávati. 
Květiny utrhnouti - své štěstí si pokaziti. 
Kvočnu viděti - štěstí a požehnání. 
Kytara, na ní hráti nebo slyšeti - veselá společnost. 
Kytici viděti - radost, spokojenost. 
Laboratoř viděti - nebezpečná nemoc. 
Láhev rozbitou viděti nebo míti - smutek. 
Láhev viděti nebo míti - radost, zábava. 
Láhev vypláchnouti - do špatné společnosti se dostati. 
Laň viděti - štěstí a bohatství. 
Lazaret, v něm býti - zdlouhavá nemoc. 
Lázeň, v ní býti a nemoci se potiti - přerušení obchodů. 
Lázeň s čistou vodou - štěstí, zdraví a úspěch v lásce. 
Lázeň s horkou vodou - špatné zdraví, překážky v obchodě. 
Lázeň s kalnou vodou - neštěstí, nemoc, neúspěch v lásce. 
Lázeň v pokoji - zármutek. 
Lázně veřejné viděti - znamená hněv. 
Léčivé rostliny sbírati - pohroma, výhra. 
Léčivé rostliny viděti nebo jísti - ukončení nepříjemných obchodů, dlouhý život. 
Led viděti, po něm klouzati - blížící se nehoda, pronásledování, zmařené naděje. 
Led viděti v létě - marné počínání. 
Lék bráti - nepříjemnosti. 
Lék, hořký - útlak od nepřátel. 
Lék jinému podávati - výhoda, prospěch. 
Lék předepisování viděti - pokračování nemoci. 
Lék užívati - ztráta majetku. 
Lék zvrátiti - neštěstí, porušení obchodů. 
Lékárnu viděti, uvnitř se nacházeti - setkání s lichvářem nebo drzým člověkem. 
Lékaře, který příbuzného obvazuje viděti - brzký sňatek v rodině. 
Lékaře s nemocným vlídně hovořiti viděti - brzká churavost. 
Len hezký viděti - spořivost v domácnosti. 
Len, s ním obchodovati - dobré obchody. 
Len spřádati na nit - najít dobré zaměsnání nebo ubytování. 
Lenoška - těžké mládí, příjemné stáří. 
Lepru míti - věští bohatství, úspěch v obchodech. 
Lesníka potkati - hrozí pohroma, nepříjemnosti. 
Lešení viděti - mějte se na pozoru. 
Letěti a spadnouti - nepříjemnosti. 
Letěti daleko - příjemné dny, štěstí v podnikání, chvála. 
Letěti do nebe - znamená dobré služebnictvo, ale také cestu, smrtelnou nemoc. 
Lev, jím býti pronásledován - opuštěn býti. 
Líbati hezkou dívku - upřímné a dobré přátele míti. 
Líbati hodlati - smutek, zádumčivost. 
Líbati ruku někomu - štěstí, veselost. 
Líbati vdanou(ženatou) osobu - předzvěst neštěstí, nesvornost. 
Licousy míti - silné zdraví. 
Lidi, černě oblečené viděti - do nebezpečí života se dostati. 
Lidi, mnoho viděti - neštěstí. 
Lidské výkaly viděti - bohatství. 
Lidské výkaly - do nich šlápnouti - neočekávaný, značný majetek. 
Likér - pozor na lichotníky. 
Lilii viděti - moc a bohatství. 
Limonádu píti - na hostinu pozván býti. 
Lípa - splnění přání. 
Lískové oříšky louskati - velký zisk. 
Listí padati viděti - nebezpečné onemocnění. 
Listí zelené viděti - příjemné zážitky. 
Listí zvadlé viděti - zmařené podnikání. 
Lišej na kůži míti - pozor na nemoc. 
Lišku loviti, nebo zabíjeti - falešné přátele poznati, jejich úklady odhaliti nebo znemožniti. 
Lišku plížiti se viděti - tajní nepřátelé pomýšlejí na Vaši záhubu. 
Lociku jísti - dobré vyhlídky. 
Lociku síti - zbytečné záležitosti začínati. 
Loďku, člun, čistou vodou plouti viděti - radost a úspěch ve všech záležitostech. 
Loďku, člun, kalnou vodou plouti viděti - kolísavá věrnost, nepříjemnosti, hořká zkušenost. 
Loďku potápěti se viděti - ztráta milostného poměru. 
Loket viděti - dárek dostati. 
Lokomotiva - pozor na vzdušné zámky. 
Los viděti - špatné obchody. 
Losovati - velká ztráta. 
Loterie, v ní hráti - milá společnost. 
Loučiti se - věrnost, přátelství, ustanovení v závěti. 
Louh píti nebo viděti - nepříjemnosti. 
Louku hezkou, zelenou viděti, na ní se procházeti - štěstí. 
Loutna, na ní hráti - společnost přijmouti. 
Lov - trpělivostí ke šťastné budoucnosti. 
Lovec - mnoho zbytečné práce. 
Lovecký pes - špatné obchody dělati. 
Loviti malou zvěř - zhoubný úmysl. 
Loviti vysokou - znamená úspěch v obchodech. 
Lucernu zářící viděti - objasnění tajemství. 
Luk napínati, jím stříleti - útěcha v utrpení. 
Lustr viděti - blíží se slavnost. 
Lva s chlapcem viděti - do nebezpečí se dostati. 
Lva uvězniti - strach, nouze. 
Lva viděti - dobré postavení, pochvala od nadřízeného, oženiti se se vzdělanou a bohatou dámou. 
Lva zabíti - nad svými nepřáteli zvítěziti. 
Lžíci viděti - na návštěvu pozván býti. 
Magnet viděti nebo míti - oblíbený býti. 
Maják viděti - dlouhá nepřítomnost. 
Malomocné viděti - starosti, úsilí. 
Malomocní, s nimi se stýkat - zažíti nepříjemnosti. 
Malovati sám sebe - dlouhý život. 
Malovati se nechati - dobré přátele míti. 
Malý býti - povýšení. 
Mandle jísti - zvědavost způsobí nesnáze. 
Mansarda, pod ní státi - nepříjemnosti. 
Manželskou smlouvu uzavříti - truchlivost, zarmoucenost. 
Manželství sjednati - výhra, štěstí. 
Manžety nositi - úctu získati. 
Manžety špinavé, potrhané nositi - ztráta zaměstnání. 
Mapu viděti - na cestu se vydati. 
Markytánku viděti, s ní mluviti - později, ale přece ještě v pravý čas, doba bez nedostatku nastane. 
Márnici viděti, navštíviti - v nebezpečí života se ocitnouti, ztráta přítele. 
Máry viděti - úmrtí. 
Masku viděti, nebo nositi - pozor na pokrytecké známé. 
Máslo dělati - vnitřní klid. 
Máslo jísti - roztržka a nepříjemnosti mezi příbuznými. 
Maso k jídlu připravené viděti, míti, jísti - k blahobytu spěti. 
Maso syrové, jiného kupovati viděti - hádka. 
Maso syrové, kupovati nebo viděti - přítelem být podpořen, k bohatství a slávě spěti. 
Med jísti - nevolnost, blížící se zármutek. 
Medaili viděti - ponížení. 
Medvěda viděti - křivdou trpěti, zlé pomluvy se dočkati. 
Meloun viděti nebo jísti - stálost v lásce, v manželství nespokojený společník. 
Meruňky viděti nebo jísti - pozdní sňatek. 
Měděné peníze - marná práce. 
Měděné zboží viděti - podvod od zlých lidí býti. 
Měšec plný viděti - úspěšné obchody. 
Měšec prázdný viděti - ztrátu utrpěti. 
Míč nakopnout - stálé neshody. 
Mikroskop, skrz něj se dívati - od chyby se člověk učí. 
Milého(milou) viděti, s ní(m) se o samotě nacházeti - pokušení. 
Mišpule jísti nebo viděti - řádného manžela a slušné děti získati. 
Mlácení obilí viděti - marná námaha. 
Mléko kupovati - znamená úspěch v rozličných záležitostech. 
Mléko píti - nestálé zdraví. 
Moč píti - výdaje míti. 
Močit - nesvornost. 
Modlitební knihu viděti - útěcha v utrpení. 
Modliti se - radost a spokojenost. 
Morče viděti - radost. 
Moruši keř viděti - bohatství a požehnané roky. 
Moruši viděti nebo jísti - pozdní, ale šťastné manželství. 
Most, pod ním procházet - přes mnohé překážky k cíli dojíti. 
Most, přes něj jíti nebo jeti - stěstí v lásce i v podnikání. 
Most stavěti z kamene viděti - pevná předsevzetí. 
Most viděti - jistota v podnikání. 
Most zřítiti se viděti - velké potíže v obchodech. 
Mouchu zabíti - nepřátelství. 
Mouchy nebo komáry, mnoho létati viděti - nepřátele míti a od nich pronásledován býti, zármutek, urážku zakusiti. 
Mouku pražiti - nečekané neštěstí. 
Mouku viděti nebo míti - úmrtí. 
Mozek jísti - úspěch v jakémkoliv podnikání. 
Mravenčení v uších - úmrtí. 
Mravence viděti - hodně práce, velká pocta. 
Mraveniště, do něj šlápnout - zlá společnost. 
Mrkání viděti - velký zisk. 
Mrtvola zvířete - dobré časy, dlouhý život. 
Mrtvolu pohřbívati viděti - rozchod milenců. 
Mrtvolu viděti - oznamuje svatbu. 
Mrtvý býti - pozdní svatba, štěstí v podnikání. 
Mrzáka viděti - nečekaná pomoc. 
Mrzutost míti - nesmiřitelnost, nepřátelství přijde. 
Mříže viděti, před nimi státi - osvobození, klid. 
Mučidla, na nich trpěti - velké nesnáze. 
Mulu viděti, na ní jeti - oklamán, obelstěn býti. 
Myslivnu viděti - dobré přijetí na cestát nalézti. 
Myš pištěti slyšeti - do zármutku upadnouti. 
Myš viděti nebo chytati - úspěch, dobré obchody, dobré manželství a blahobyt. 
Nádraží viděti - neočekávaná návštěva. 
Nadávky, posměch, ubližování zažíti - nepříjemnost, spory s členy rodiny. 
Nádobí kovové míti - dobrý sňatek, spokojenost. 
Nádobí rozbíti - hádka. 
Nádobí viděti - domácí rozepře. 
Náhrdelník viděti nebo míti - sláva nebo štěstí. 
Najíti peníze, nebo jinou cennost - povznesení se nad starosti. 
Nákladní vůz viděti - čilý pohyb v obchodech. 
Nakupovati - úspěch, výhra. 
Námořníka na lodi připlouti viděti - Zpráva od vzdáleného přbuzného, nebo známého. 
Námořníka viděti, s ním mluviti - neštěstí na cestě. 
Nápoj - pozor na nepřátele. 
Náprstek na prstu míti - marná námaha. 
Náramek dostati - opětování lásky. 
Náramek navléci - klidná láska. 
Nárameník viděti nebo míti - úcty a vážnosti dosáhnouti. 
Natírati něco na bílo - pronásledování. 
Natírati něco na černo - nemoc. 
Natírati něco na červeno - radost. 
Navštívit někoho - nepříjemnost zažíti. 
Návštěvu dostati - nepříjemná situace nastane. 
Návštěvu lékaře míti - výhoda a štěstí. 
Nebe jasné, čisté, modré viděti - mnoho přátel míti, ve svých záležitostech štěstí míti, objekt své lásky k oltáři vésti. 
Nebe mnoha mraky pokryté viděti - vrtkavost, nestálost. 
Nebe, na něm slunce viděti - znamená vyloučení v nějaké choulostivé záležitosti. 
Nebe zamračené, rudé nebo temné viděti - mrzutosti, nepříjemnosti, spory s nadřízeným. 
Nemoc, tajemnou trpěti - k nadbytečnému bohatství přijíti. 
Nemocen býti, bolesti míti - bída, neštěstí. 
Nemocného navštíviti, utěšovati a obsluhovati ho - radost, veselost a štěstí. 
Nepřítele potkati - mnohé nepříjemnosti šťastně překonati, . 
Neštovice viděti nebo míti - peníze dostati neočekávaným způsobem, k moci a bohatství přijíti. 
Netopýra chytiti - brzké uzdravení. 
Netopýry viděti - znamená pochybný úspěch v obchodech. 
Nevěstinec viděti - neštěstí, pronásledování, nemoc. 
Nevěstu nebo ženicha viděti - věrnost i na dálku. 
Nevěstu nebo ženicha k oltáři vésti - znamená radost v duši. 
Nevěstu utíkati viděti - znamená úmrtí. 
Nit rozmotati - tajemství bude odhaleno. 
Nit zamotati - tajemství dobře uchovati. 
Noclehárna, v ní bydleti - zchudnouti. 
Nohu dřevěnou míti - změna ke zlému. 
Nohu oteklou míti - štěstí, radost. 
Nohu silnou míti - štěstí, radost. 
Nohu si zlomiti - pro neštěstí býti litován. 
Nohu zraněnou míti - neštěstí. 
Nohy jinému líbati - změna v milostném vztahu. 
Nohy křivé míti - pohrdání, opovržení. 
Nohy mýti si - nestřídmostí onemocněti a pak litovati. 
Nohy nemocné míti - podporu v obchodech získati. 
Nohy špinavé míti - ošklivá nemoc hrozí. 
Nohy viděti bez těla - do nebezpečí se dostati. 
Nosiče viděti - od známých nebo příbuzných podporu získati. 
Nůž viděti, nebo míti - pronásledování, nemilost, chudoba, nezdařené obchody. 
Oběsiti se - nemoc. 
Oběšen býti - neštěstí. 
Oběšence viděti - úctu získati. 
Obilí sklízeti - hojný vádělek. 
Obnažit se - ostudu zakusit. 
Obočí černé viděti - zdraví. 
Obočí vypadávání - neštěstí. 
Obraz dostati darem - velká radost. 
Obraz hezké dívky viděti - znamená brzkou svatbu. 
Obraz hezký viděti nebo míti - podveden býti. 
Obraz malovati viděti - ve své lásce vytrvat. 
Obraz nésti a rozbíti - blížící se neštěstí. 
Obraz velký nebo špatný viděti - přátele najít, štěstí. 
Obraz viděti - falešnými přáteli zlákán, nebo sveden býti. 
Obraz vlastní dáti pryč, darovati - nesvornost, zrada. 
Ocet červený viděti - týrání nebo posměch zakusiti. 
Ocet píti - ztráta, domácí rozepře, nesvornost. 
Ocet rozlíti - zle smýšlet. 
Ocet viděti - urazit se. 
Očarován býti - ztráty v obchodech. 
Oči hezké míti - štěstí, bohatství. 
Oči slzející míti - zlá budoucnost, ztráta tváře. 
Oči sobě vyloupnouti - znamená zmaření nadějí, ztráta dobrých přátel. 
Oči šilhavé míti - ponížení. 
Oči špatné míti - ztráta druha, nedostatek peněz. 
Oční víčko velké a hezké - sláva a pocta. 
Oděv koupiti - štěstí. 
Odpočívat - do nebezpečí se dostati. 
Odrhovačku zpívati slyšeti - známí přinesou nepříjemnosti. 
Oheň, do něj padnouti - velká škoda, rozmrzelost. 
Oheň jasně plápolající viděti - bezvýhradné štěstí, blahobyt, požehnání dětem. 
Oheň malý ve svém krbu hezky hořeti viděti - znamená bohatství. 
Oheň, na něm vařiti - založení vlastní domácnosti. 
Oheň na pastvině viděti - šťastná budoucnost. 
Oheň, před ním utíkati - nepříjemnosti. 
Oheň uhasiti - znamená, že je třeba uložiti si předsevzetí. 
Oheň ve vlastním krbu vyhasnouti viděti - znamená smrtelnou nemoc. 
Oheň zapáliti tak, že jasně hoří - zamilovati se tajně. 
Oheň ztratiti - je špatné znamení. 
Ohnivé znamení na nebi viděti - drahota, vpád nepřítele, zlo všeho druhu. 
Ohňostroj viděti - štěstí. 
Okenní tabulku viděti - do složité situace se dostati. 
Okno, jím vstupovati - znamená dobré, přátelské přijetí. 
Okno, jím vylézati - neštěstí v obchodech. 
Okno otevřené viděti - štěstí v domácnosti. 
Okno v průčelí zářiti viděti - úmrtí příbuzného nebo známého. 
Okno v zadní straně domu zářiti viděti - brzká ztráta příbuzného. 
Okno, z něj spadnouti - naznačuje soudní proces. 
Okovy viděti, jimi býti spoután - velké nepříjemnosti. 
Okurky jísti nebo viděti - nemoc. 
Oloupen býti - ztráta příbuzného. 
Olovo, o něj se popáliti - v pokušení se ocitnouti. 
Olovo roztaviti - těžké dny přijdou. 
Olovo viděti nebo míti - falešná žaloba. 
Oltář viděti - potěšení, radost. 
Omrzliny míti - je třeba opatrnosti ve všech obchodech. 
Opasek najíti - důvěru si získati. 
Opasek nositi, nový míti - slávu získati, brzké spojení. 
Opasek ztratiti - nedbalost v podnikání. 
Opata v taláru viděti - mrzutost. 
Opilý býti - vzrůst jmění. 
Orat - za tvrdou práci hojná odměna. 
Orla míti - pevný úmysl. 
Orla na své hlavě seděti viděti - úmrtí. 
Orla vysoko kroužiti viděti - blahobyt, bohatství, sláva, štěstí, láska. 
Osel, na něm jeti - pomalu a jistě se k cíli přibližovati. 
Osla koupiti - spořivost, zisk. 
Osla křičeti slyšeti - škody a potíže. 
Osla naloženého viděti - vzrůst bohatství, úspěšné podnikání, všestranná úcta. 
Osla viděti - v lásce věrnost a vstřícnost, vzkvétající obchody, ale i roztržka. 
Oslepnouti - do nebezpečí přijíti. 
Oslí uši míti - služebnost, poddanství. 
Ostrov viděti, na něm se nacházeti - na přátele se moci spolehnouti. 
Ošetřovatelem býti - lásku a vděčnost skliditi. 
Ováda nebo sršně viděti - zpráva, která Vám hodně neklidu přinese. 
Ovoce kyselé viděti, nebo jísti - neštěstí, nemoc. 
Ovoce sladké viděti, nebo jísti - štěstí, bohatství. 
Ovoce viděti - nastávají nepříjemnosti. 
Padací dveře viděti - nečekané štěstí. 
Padati nebo klopýtnouti, ale zachytiti se - před neštěstím zachráněn býti. 
Padnouti přes něco - vysvětlení dostati. 
Paklíč viděti - býti vykraden. 
Pamlsky jísti - nestřídmost způsobí nemoc. 
Pannu viděti - štěstí a brzké spojení. 
Parní stroj viděti - bohatství. 
Parník, na něm plouti - nějakou záležitost rychle a důkladně zakončit. 
Parohy viděti - proradnost. 
Pasáka u ohníčku viděti - vzrůst majetku. 
Pasáka viděti - své přátele si udržeti. 
Past viděti - špatnost bude odhalena. 
Pata, na ní zraněn býti - neštěstí rozličného druhu. 
Pec pekařskou viděti - dobré obchody dělati. 
Pečeni cítiti - zbytečnou cestu dělati. 
Pečeni viděti nebo jísti - výhra, dobré vyhlídky v obchodech. 
Pečivo dělati - prospěch od druhé osoby. 
Pečivo jísti - znamená, že dobré časy přicházejí. 
Pekáč nebo pánev viděti - škoda, újma. 
Pekaře nebo pekařství viděti - požehnaný rok. 
Peklo viděti, v něm se nacházeti - znamená nastávající změnu, nabádá k opatrnosti v obchodech. 
Peklo, z něj osvobozen býti - klid, přívětivost, podpora. 
Penězokazectví - ostuda a bída. 
Peníze dostati - nepokoj, neklid. 
Peníze míti, jimi platiti - osvobození od tíživého břemena. 
Peníze najíti - zisk a dobré vyhlídky do budoucna. 
Peníze počítati - štěstí, bohatství. 
Peníze viděti - do pokušení se dostati. 
Peníze ztratiti - do nesnází se dostati. 
Perník jísti - nevinná radost. 
Perořízek viděti nebo míti - nestálost, nevěra. 
Peří bílé viděti - blahobyt a veselost. 
Peří černé viděti - pokles obchodů, ztráta. 
Peří, jím býti pokryt - váznutí obchodů. 
Peří mnoho létati viděti - marné čekání na štěstí. 
Pes, bílý - příjemnou známost si udělati. 
Pes, jím býti napaden - nebezpečí. 
Pes, s ním si hráti - štěstí v obchodech, usmíření se s tím, kdo nás urazil, obnovení starého přátelství. 
Pevnost viděti - nepřátelství a nemoc. 
Pěchota - drahota, bída. 
Pijavici viděti - lichva a zištnost. 
Pikle kouti - pohrdání. 
Pilník dostati - výstraha od nepřátel. 
Pivní sud viděti - obchody jsou na dobré cestě. 
Pivo kalné viděti nebo píti - nemoc, nepříjemnost. 
Pivo rozlité viděti - znamená zmenšení blahobytu. 
Pivo světlé nebo čiré viděti nebo píti - stálé zdraví, veselá mysl, příjemné setkání. 
Pižmo cítiti - pokrytci se vyhnouti. 
Plameny viděti - peníze nebo šperk darem dostati. 
Plavba přes moře nebo velkou vodu - neštěstí. 
Plésti cop z vlasů - brzké spojení. 
Plivati krev - bohatství. 
Podkovou koně kovati viděti - těžká, namáhavá práce. 
Podkovu viděti - brzká cesta. 
Podlahu s parketami viděti, po ní choditi - slzy a radost zažíti. 
Pohár malovaný rozbíti - blízké neštěstí. 
Pohár rozbíti - úmrtí nepřítele. 
Pohár stříbrný míti - výhra, zisk. 
Pohár upustit - úzkostlivost. 
Pohár, z něho píti - dobré časy přicházejí. 
Pohřben býti - zdraví a dlouhý život. 
Pohřben býti zaživa - velké nebezpečí hrozí. 
Pohřbívání viděti - smutek, nemoc, úmrtí. 
Pohřeb míti - přírůstek do rodiny, pro svobodné brzká svatba. 
Pohřeb, zůčastnit se - pozdní sňatek, smrt příbuzných nebo přátel. 
Pohřební průvod viděti - nečekané dědictví. 
Pochodeň hořeti viděti - skrze temné věci k světlu přijíti. 
Pochodeň nésti - zamilovat se. 
Pochodeň uhasiti - zničení dobrých vztahů. 
Pochodeň z nebe spadnouti viděti - bolení hlavy. 
Pokutu platiti - výhoda. 
Pole hezké zelené viděti - naděje na dobrý výdělek, štěstí v lásce a manželství. 
Pole kroupami rozbité - špatné spekulace. 
Pole obdělávat, osévat, sázet - dobré k tomu, ženu přijmout, dítě zplodit. 
Pole, přes něj běžet nebo na koni jet - brzká zpráva v očekávání. 
Pole v plném květu - zdar ve statku. 
Pole zpustošené viděti - zarmoucenost. 
Popel viděti - hořké zklamání, urážka. 
Popraviště viděti - čest, pocta a zásluhy. 
Popravu viděti - pochybný výsledek v podnikání. 
Porod nešťastný, při něm býti - ztráta, bolestné zneuctění. 
Porod šťastný, při něm býti - radost a štěstí. 
Porod viděti - do nesnází se dostati. 
Porodit děvče - bolestivé zkušenosti při radosti a veselí. 
Porodit chlapce - štěstí ve všech záležitostech. 
Porodní asistentku viděti, s ní mluviti - blížící se štěstí, odhalení tajemství. 
Portrét viděti - dlouhý život zobrazené osoby. 
Postel do které prší - prostopášnost. 
Postel hezkou viděti - štěstí, soulad v manželství. 
Postel hořeti viděti - neštěstí, nemoc, smrt. 
Postel špinavou nebo nuznou viděti - nesnášenlivost. 
Postelový ohřívač - brzký sňatek. 
Potkat přítele - dobré. 
Potkat nepřítele - zlé. 
Potok čistý ve svém domě téci viděti - znamená přírůstek majetku, bohatství. 
Potok kalný ve svém domě téci viděti - nemoc, zármutek. 
Potok krve viděti - nemoc s chrlením krve. 
Potok rozvodněný viděti - růst majetku, ale také rychlý úbytek. 
Potok s mnoha rybami - dobré dědictví. 
Potok vyschlý - chudoba a churavění. 
Poustevna, v ní býti - nemoc, nebezpečí. 
Poustevníka viděti - zármutek, starosti. 
Pouta nositi - zprávu úřadu dostati, zlé časy zažíti. 
Pouta viděti - zajetí, od nepřátel pronásledování, brzká cesta k oltáři. 
Pouzdro viděti, nebo míti - ukradené se opět vrátí. 
Povodeň velkou viděti - se svým okolím nebo blízkými nesvornost zažíti. 
Pozdraven býti - je zlé. 
Požár, který hořící dům do dýmu a kouře zahalí, viděti - neštěstí všeho druhu. 
Požár jasně plápolající, který jedno nebo více stavení zachvátí, viděti - ke slávě přijíti, hodně dobrého zažíti. 
Požár viděti nebo cítiti - nastávající neštěstí. 
Pracovat - úspěch v obchodech. 
Prarodiče viděti, s nimi mluviti - dobrou myšlenku uskutečniti. 
Prkno viděti - dobré obchody. 
Proboden býti - strach a nebezpečí. 
Propast viděti, do ní padati - rychlá záchrana z nebezpečí. 
Prostitutku viděti, nebo s ní mluviti - radostný den prožíti, štěstí. 
Prsa, na kterých kojenec leží, viděti - radost v manželství. 
Prsa obnažiti - stydlivost. 
Prsa poraněná míti - pro staré zlé, pro mladé dobré. 
Prsa silná, zdravá viděti - stálému zdraví se těšiti. 
Prsa zarostlá viděti - hodně štěstí v lásce. 
Prsa ženy viděti - pokračování lásky. 
Prst, do něj se říznouti a krev viděti - štěstí v lásce. 
Prst hezký míti - vážený, ctěný býti. 
Prst si spáliti - do pokušení se dostati. 
Prst ztratiti - znamená škodu. 
Prsten dostati - úctu získati. 
Prsten ztratiti nebo darovati - utrpení, churavění. 
Průjem míti - dobré zdraví. 
Přijímání - požehnání a štěstí v rodině. 
Příkop, do něj spadnouti - pozor na lest. 
Příkop, před hlubokým státi - nebezpečí. 
Příkop, přes něj skákati - zrada, nevěra. 
Přísahati nebo přísahu viděti - složitý proces podstoupiti. 
Přítel, s ním žertovati - roztržka. 
Přítele uraziti - pohrdání zakusiti. 
Přítele viděti, vítati - k slávě a poctám přijíti. 
Přítele zesnulého viděti - neočekávaná novina, odložená svatba. 
Přízi navíjeti - lakomý býti. 
Přízi odvíjeti - k marnotratnosti míti sklony, tajemství odhaliti. 
Přízi rozmotati - pochybnosti ztratiti. 
Přízi viděti nebo míti - tajné pletichy. 
Přízi zamotati - milého(ou) rozzlobiti. 
Psa drážditi - nepříjemnost, nepřátelství. 
Psa loviti viděti - neklidný býti, hýřiti. 
Psa míti - bohatství. 
Psa rváti se viděti - rodinné rozepře kvůli dědictví. 
Psí boudu viděti - zhoršení postavení. 
Pstruhy nebo ryby ve vodě viděti - radost a láska Váš život ozdobí. 
Půjčovna, do ní jíti - špatné obchody. 
Puška, s ní na lov jíti - nevěra. 
Puška, z ní stříleti - zlehkomyslnět, marné naděje na zisk. 
Pušku hezkou viděti - zamilovat se. 
Pytel peněz viděti - šťastná budoucnost. 
Radost pociťovati - pozor na pošetilost. 
Raka viděti nebo jísti - pokles obchodů, bolest, nesvornost. 
Rameny pokrčiti - nejistota v úmyslech. 
Rampouch na střeše viseti viděti - oboustranné zvětšení lásky. 
Regál viděti - oklamán býti. 
Rodiče, s nimi se hádati - zlé znamení. 
Rodiče viděti, nebo s nimi mluviti - štěstí v podnikání, veselá mysl. 
Rodiče nebo sourozence mrtvé viděti - pomatení, neštěstí. 
Rohlík viděti - spolehlivou obživu nalézti. 
Rohy míti - přelstěn býti. 
Ropuchu viděti - přítele ztratiti, podvod, nepřítelem býti sledován. 
Ropuchu zabíti - vítězství nad nepřítelem. 
Rovinu viděti - stěstí a zábava. 
Rozcestí, před ním státi - nerozhodností škodu způsobiti. 
Rožněm otáčeti - neštěstí a pronásledování. 
Rty, hezké červené viděti, nebo míti - dobré postavení a zdraví vzdáleného přítele nebo příbuzného. 
Ruce oteklé míti - nesnášenlivost. 
Ruce si mýti - slávu získati. 
Ruce zraněné nebo špinavé míti - v nevýhodě býti, opovržení museti snášeti. 
Ručitelem býti - nedobrá nemoc, velké výdaje na léčení. 
Ručník viděti - vysvobození z nepříjemností. 
Ruční nářadí viděti - vyhlídka na výnosnou práci. 
Rukáv dlouhý viděti - velká pocta. 
Rukáv široký míti - rozšíření známostí. 
Rukáv párati viděti - rozkol, rozdělení. 
Rukavice míti - od podezření býti očistěn. 
Rukavice viděti, oblékati si - sláva a štěstí. 
Ruku chlupatou míti - velká zábava. 
Ruku malou míti - v chudobě se octnouti.> 
Ruku velkou míti - těžká práce. 
Ruku zlomiti - neštěstí, smrt. 
Ruku zraněnou míti - truchlivost. 
Růst sebe viděti, větší býti - bohatý sňatek. 
Rybíz bílý viděti nebo jísti - satisfakce. 
Rybíz černý viděti nebo jísti - nevěra. 
Rybíz červený viděti nebo jísti - odolnost, vytrvalost. 
Rybu darem dostati - falešnou úctou zahrnován býti. 
Rybu kluzkou viděti - nesplněné přání nebo nevěra. 
Rybu malou koupiti nebo jísti - ztráty všeho druhu. 
Rybu pečenou jísti - k blahobytu přijíti. 
Rybu prodávati, nebo prodávati viděti - nekalá zábava. 
Rybu velkou koupiti nebo míti - štěstí a úspěch. 
Rybu viděti - znamená potíže, nemoc, ztrátu. 
Ryby chytati - nedbalost. 
Rysa viděti - odhaliti něčí lest.
Řeka, do ní spadnouti - neštěstí. 
Řeka, v ní plavati - nad nebezpečným protivníkem zvítěziti. 
Řeku silně hučeti slyšeti - urážky zakusiti. 
Řeku viděti, nebo v ní se nacházeti, nebo dokonce proudem býti unášen - mrzutost, nebezpečí, pronásledování. 
Řeku ze skály padati viděti - zkáza člena rodiny. 
Řetízek nositi - poctěn býti. 
Řev slyšeti - obvykle pomluvy. 
Řezníka viděti nebo s ním mluviti - uraziti se, milého ztratiti, košem dostati. 
Řváti dobytek slyšeti - zlá budoucnost. 
Sad viděti - bohatství. 
Sádrového trpaslíka viděti - nešťastný úmysl. 
Saranče viděti - krátké trvání šťastného stavu. 
Sedláka, oráče viděti - znamená štěstí. 
Sekáče odpočívati viděti - ztráta u přátel. 
Sekáče při práci viděti - štěstí a požehnání v obchodech. 
Sekat pěkné obilí - dobré obchody. 
Sekat trávu - dobré časy, hojnost. 
Sekerou dříví štípati - roztržka. 
Sekeru viděti - vzpoura, neštěstí. 
Sele míti nebo dostati - pozor na podvodníky. 
Seno páchnoucí - potíže v obchodech. 
Seznamovati se - ztráta, bída. 
Skála, na ní vylézti - překonání se. 
Skála, nemoci na ní vylézti - váznutí, pokles obchodů. 
Skála, snadno jí zdolati - vysokých cílů dosáhnouti. 
Skála, snadno s ní sestoupiti - přítele nebo příbuzného ztratiti. 
Skálu viděti - práce a únava. 
Skálu vysokou viděti - velkolepým předsevzetím se zabývati. 
Skladiště viděti, v něm se nacházeti - znamená zradu, pronásledování. 
Skláněti se - ponížení, ztráta. 
Sklenici brousiti viděti - něco vypátrati. 
Sklenici prasklou viděti - roztržka. 
Sklenici rozbíti - neštěstí, úlek, o smrti milé(ho) se dozvěděti. 
Sklenici viděti nebo míti - vrtkavost v obchodech, nejistota. 
Skleník viděti - vytrvalostí k cíli dojíti. 
Sklep viděti, v něm se nacházeti - blížící se nemoc. 
Sklep vymetati - špatné obchody dělati. 
Sklepní schody, na nich upadnouti - dlouhé chřadnutí. 
Skot - je zpravidla špatné znamení. 
Skřivana viděti - rychle se vzmáhati. 
Skvrny na šatech - zarmoucenost. 
Slanečka jísti - pozor na opilství. 
Slavnosti se zúčastniti - zpráva, která zármutek a starosti přinese. 
Slepého vésti - příležitost potřebným pomoci. 
Slepého viděti - odklad, překážky v podnikání. 
Slepici kvokati slyšeti - dobrý a bohatý sňatek. 
Slepici, pěknou, velkou viděti - štěstí v lásce. 
Slepici, s kuřátky viděti - znamená hodně dětí, vnuků, ale také ztrátu přátel. 
Slepý býti - od falešných přátel oklamán nebo ošizen býti. 
Slona viděti - štěstí v obchodech, pozdní, ale dobré vdavky. 
Slona zabíti - znamená smrt. 
Slona zabíjeti viděti - zrušení předsevzetí. 
Slonovina - chudoba. 
Služebnictvo viděti - mnoho námahy a práce. 
Sluch ztratiti - nepozornost. 
Smát se - nečekaná událost, hned první den. 
Smetí sbírati - nepříjemnosti v domě. 
Smích slyšeti - nečekanou radost zažíti. 
Smlouvati, koupiti a vyměniti - nové přátelství navázati. 
Smrk viděti, nebo pod ním státi - oklamán, ošálen býti. 
Snopy nakládati a domů vézti - za námahu odměnu dostati. 
Snopy s mnoha klasy viděti - Bohatství a spokojenost. 
Snopy vázati - novou známost ukončiti. 
Snopy viděti - nepřátele pokořiti. 
Sochu povaliti - odjezd. 
Sochu viděti - do nesmnází přijíti. 
Sokola létati viděti - podveden, ošizen býti. 
Sokola nésti - pocta. 
Souboj, k němu býti vyzván - v nebezpečí života přijíti. 
Soud, odsouzen býti - zmatek. 
Soud, před ním státi - pravdu hledati. 
Soudního sluhu viděti, s ním mluviti - varuje před zlými lidmi, první láska těžko vydrží. 
Soudní síň viděti - neštěstí, potíže. 
Sourozence umírati viděti - nepřítele ztratiti. 
Sourozence viděti, nebo s ním mluviti - nepříjemnosti. 
Sourozence zemřelého viděti - dlouhý život. 
Sovu houkati slyšeti - mrzutosti. 
Sovu viděti - nemoc, chudoba. 
Spadnouti a škodu utrpěti - mnoho protivenství zažíti. 
Spadnouti s domu - opatrnost při všech jednáních. 
Spadnouti z výšky nebo do studny - neštěstí, ztráta úcty, majetku . 
Spalničky - znamená mnoho příjemných hodin. 
Srdce jísti - o vzájemné lásce se ujistiti. 
Srdce krváceti viděti - urážky zakusiti. 
Srdce rozříznouti - rozchod zamilovaného páru. 
Srdce viděti - vroucně se zamilovati. 
Sršně nebo ováda viděti - zpráva, která Vám hodně neklidu přinese. 
Staré lidi viděti - stěstí. 
Staré lidi uctívati - požehnání. 
Stárnout - zlost. 
Starý býti - svoboda. 
Statek míti - bohaté dědictví získati. 
Statek pěkný, velký zděditi, nebo jako dar získati - šťastný nebo výhodný sňatek. 
Stavbu viděti nebo stavěti - změna bydliště, vzdálení milé, milého. 
Stavitele na lešení viděti - v nebezpečí se ocitnouti. 
Sťat býti - strach a zármutek, ztráta mecenáše. 
Stětí viděti - nepřátele překonati, návrat dlouho nezvěstného přítele. 
Stoupati viděti sebe - velká pocta. 
Strach míti - zármutek, starosti s obživou. 
Straku viděti - podvod. 
Strašidlo nebo ducha viděti - pokušení, svádění k hříchu, nebezpečí, milého, čí přítele ztratiti. 
Strom od blesku rotříštěný viděti - rozchod milenců. 
Strom, pod ním seděti - dobré zprávy. 
Strom rezavý viděti - blízké nebezpečí. 
Strom, s něj spadnouti - ztráta zaměstnání, o přízeň a vážnost přijíti. 
Strom starý, ovocný, z něj ovoce dostati - dědictví. 
Strom suchý viděti - znamená úmrtí. 
Strom vysoký, na něj se dívati - moc a sláva, dobré zprávy. 
Stromy bez listů viděti - dokončení obchodů. 
Stromy hořeti viděti - rodinné rozepře. 
Stromy kvetoucí viděti - znamená radost, neočekávaný požitek, šťastné manželství. 
Stromy ovocné česati - moc a sláva, dobré zprávy. 
Stromy plné ovoce viděti - ztráta, nemoc. 
Stromy poražené, od blesku spálené, nebo roztříštěné viděti - nepříjemnost, starost, bolest, zoufalství. 
Strumu míti nebo na jiném viděti - nestřídmost vede k nemoci. 
Strup na hlavě míti - získání bohatství. 
Střecha, z ní spadnouti - nepříjemné zprávy. 
Střechu domu viděti - smysl pro domácnost. 
Střechy s vlaštovkami viděti - vydat se na cestu. 
Střeva, závadná, poraněná - nemoc, dieta. 
Studnu s čistou vodou viděti - otevřené doznání. 
Studnu se silným obložením viděti - nebezpečí požáru. 
Sud viděti - pozor na obžerství. 
Supa viděti - zhoubná nemoc. 
Svatba, jí se zůčastniti - přátele míti, dobré zprávy obdržeti. 
Svatba, na ní se chystati - pocta. 
Svatba, na ní tancovati - žal. 
Svatbu míti - ztráta. 
Svatbu viděti - žárlivost. 
Svatého vzývati - požehnání při práci. 
Svázaný býti - na rande pozvaný býti. 
Svazovati něco - soudní pře. 
Svědění kůže - chyby se dopustiti. 
Světlo jasně zářící viděti - zdraví, dobré postavení, brzké zásnuby. 
Světlo matné viděti - nemoc. 
Světlo, nebo pochodeň zhasnouti viděti - potíže, nemoc, chudoba. 
Světlo vzdálené viděti - příjemná cesta. 
Svíčku hořící nésti - úmrtí. 
Svíčku zhasnouti - známost ukončiti. 
Svrab míti - zbytečný strach a starost. 
Sýr jísti nebo viděti - štěstí a zdraví. 
Šatník viděti - štěstí a prospěch. 
Šaty bílé viděti - štěstí v lásce, a v podnikání . 
Šaty černé viděti - smutek, ztráta milého, bolestivá zkušenost. 
Šaty hezké míti - v dobré situaci se nacházeti. 
Šaty karmínové viděti - vysoké stáří, pocta, dobrá volba v lásce. 
Šaty modré viděti - štěstí, radost, věrné přátelství. 
Šaty pestré viděti - vrtkavé štěstí, nebezpečí, ztráta přátel nebo milého. 
Šaty práti - spořivý býti. 
Šaty roztrhati - mrzutost, podrážděnost, hněv. 
Šaty šarlatové viděti - ztráta díky přátelům, spor kvůli maličkosti, mrzutost kvůli dětem. 
Šaty špinavé, roztrhané viděti - dívka svého milého těžko za muže dostane, přátele ztratiti. 
Šaty viděti, nebo si oblékati - štěstí, příznivé okolnosti. 
Šaty zelené viděti - od oblíbeného před jinou přednodst dostati. 
Šaty žluté viděti - faleš, žárlivost, ztráta příznivce. 
Šermovati - zmaření přání a nadějí, roztržka, nebo ztráta milého. 
Šermovati o cenu - znamená šťastný výsledek obchodů. 
Šeříkový keř viděti - nemoc a starosti. 
Šestinedělka - úmrtí. 
Šibenici viděti - falešné přátele míti, neštěstí a neklid. 
Šibenici viděti, na ní věšen býti - ke slávě přijíti, ale také s hádkou počítati. 
Šípky viděti - chudoba. 
Šperky nositi - pro ženy zámožnost, pro muže pronásledování. 
Špinavý býti - nemoc. 
Špiniti se - štěstí. 
Šplhati na kopec - nesnáze. 
Šplhati na sloup - chudoba, nouze. 
Šplhati na strom - ku slávě a poctám přijíti. 
Štětiny viděti - překážky v podnikání. 
Štít domu zřícený viděti - nešťasné úmrtí. 
Šumění vody - neštěstí na cestách. 
Tele viděti - nerozumné kousky vyváděti. 
Tele zápasiti viděti - z nemoci se uzdraviti. 
Tělo, vlastní obnažiti - s ostudou počítati. 
Tělo zraniti - do nesnází se dostati. 
Temnota, v ní se nacházeti - v nouzi se octnouti. 
Temnota, z ní na světlo vyjíti - vysvobození z velkého nebezpečí. 
Tchoře viděti - ošklivá nemoc. 
Tlumok zavazovat - nastávající cesta. 
Tlusté děti míti - znamená dobrý rok. 
Tlustý býti - nečekané bohatství. 
Topiti se - blahobyt, štěstí. 
Topiti se někoho viděti - vítězství nad nepřítelem. 
Továrnu míti nebo viděti - dobré obchody. 
Trávu viděti - mějte se na pozoru před lichvářem. 
Trn, jím býti píchnut - ukončení známosti. 
Trosky hradu, na ně šplhati - nebojácnost v každém nebezpečí. 
Trosky hradu viděti - zarmoucenost, truchlivost. 
Trosky hradu, z nich spadnouti - škodu utrpět. 
Tržiště viděti - nouze a nepohoda. 
Třešeň viděti - pěkné počasí. 
Třešně kyselé jísti - zádumčivost, smutek. 
Třešně viděti, nebo jísti - nepříjemnosti různého druhu. 
Tučněti - bohatství. 
Tuk jísti - nemoc. 
Tuk vařiti - ztráta, prohra. 
Tužku viděti - dobré zprávy. 
Tvář zakrývat - špatné zprávy. 
Tvář bez nosu - smrt. 
Tvář bledá - nemoc nebo úmrtí. 
Tvář mýti - žal. 
Tvář pěknou míti - dobrý průběh předsevzetí. 
Tvář pěknou potkati - hodně radosti. 
Tvář pěknou ve vodě viděti - dlouhý život. 
Tvář hezkou v zrcadle viděti - splněné přání. 
Tvář ošklivou míti - hodně starostí. 
Tvář ošklivou ve vodě viděti - nepřátelství. 
Tváře hubené - truchlivost, lítost. 
Tváře tlusté, červené - dobré vyhlídky. 
Ubohý býti - den plný starostí. 
Uhelný důl viděti - s vdovou se oženiti. 
Uhlí hořeti viděti - opatrnost při volbě přátel. 
Uhlí viděti - bohatství, štěstí. 
Umyvadlo mosazné nebo měděné viděti - věrnost. 
Umyvadlo, v něm se mýti - splacení viny. 
Urazit se - přízeň a blahovůle. 
Uvězněný býti - ztráta štěstí. 
Uzel dělati - někoho do rozpaků uvésti. 
Uzel rozvázati - do zmatků řád vnésti. 
Uzel viděti - v rozpacích býti. 
Úctu jiným prokazovati - ponížení, pokoření. 
Úctu přijímati - příznivé přijetí. 
Úhoře mrtvého viděti - zármutek a mrzutost. 
Úhoře staženého viděti - z vězení se osvoboditi, vysvobození z nesnází. 
Úhoře z vody tahati - znamená konec nemoci, uzdravení. 
Únos - neočekávaná rychlá svatba. 
Úrodu dovézti domů - dědictví. 
Úřad obdržeti nebo zastávati - ztrátu utrpěti. 
Ústřice viděti nebo jísti - úspěch v podnikání, sťastné těhotenství. 
Váček prázdný najíti - nevděk. 
Váček s penězi najíti - žádný zisk. 
Válečné zbrojení viděti - zlé znamení. 
Válka, do ní táhnouti - s vrchností míti co do činění. 
Vápno - vyhlídka na vysoké výdaje. 
Vařiti - velkolepou slavnost očekávati. 
Vavřínový věnec viděti - úctu získati. 
Včelí úl viděti - blaženost, prospěch. 
Včely med sbírati viděti - dostati dobrou radu. 
Včely, od nich bodaný býti - brzké neštěstí, nepříjemnosti s přáteli. 
Včely pracovati viděti - dobře se míti. 
Včely rojící se na stromě viděti - posílení lásky a věrnosti. 
Včely rojící se viděti - popletené záležitosti. 
Včely viděti - dobré znamení. 
Vdávati se - potíže, neštěstí, chudoba. 
Vědce viděti nebo s ním mluviti - podvedený býti. 
Vejce červené viděti - hněv, požár, úmrtí přítele. 
Vejce jísti - otcem se státi a tím šťastný býti. 
Vejce míti - výhra, domácí pohoda. 
Vejce najíti - ženichem nebo nevěstou se státi. 
Vejce rozbité viděti - ztráta, hádka, chudoba, rozchod s přítelem nebo partnerkou (partnerem). 
Vejce shnilé rozbíti - do zlých řečí se dostati. 
Vejce spadnout nechati - nesvornost. 
Vejce viděti nebo koupiti - úspěch v obchodech, blahobyt, povýšení v úřadu, dobré děti, dlouhý život. 
Vejce žluté viděti - vážná nemoc. 
Velblouda viděti - neobvyklý zážitek zažíti, zbohatnouti. 
Vemeno krávy viděti - požehnání, dárek. 
Věnec dělati - pracovitost. 
Věnec nésti - znamená projevení úcty. 
Věnec na pohřbu viděti - dědictví nebo ztráta existence. 
Věnec ošklivý, ze zeleného listí - splnění přání. 
Věnec z dubového listí dostati - vyznamenání. 
Věnec z klasů na hlavě - vyznamenání. 
Věnec z myrty viděti - svatba. 
Věřitele viděti nebo jeho návštěvu očekávati - dobré, ale obtížné obchody sjednati. 
Veselost ve spánku - neklid, nepokoj. 
Vesničana chudého navštíviti - o úctu přijíti, pohrdání zakusiti. 
Vesničana mluviti viděti - veselé dny přijdou. 
Vesničana zámožného viděti - znamená štěstí. 
Veverka, od ní býti pokousán - znamená pro svobodnou osobu zlou manželku, pro vdanou zlé děti. 
Veverku viděti - znamená pro svobodnou osobu dobrý sňatek, pro vdanou péče o dítě. 
Vězení, do něj býti veden - štěstí, zdraví. 
Vězení, v něm býti - útěcha od přátel, povýšení. 
Vězení, z něj propuštěn býti - nemoc, smrt. 
Vězení viděti - klid získati. 
Vidličku míti, nebo viděti - oklamán(a) býti. 
Vílu viděti nebo s ní mluviti - velké štěstí ve všem. 
Vlajku nésti - úctu získati. 
Vlajku vlající viděti - nebezpečí, blížící se neštěstí. 
Vlasy cizí nositi - nemoc na blízku. 
Vlasy červené míti - nepřátelé na blízku. 
Vlasy česati - štěstí v obchodech všeho druhu, spory rozřešiti. 
Vlasy dlouhé míti - vážený a oblíbený býti. 
Vlasy hezké černé míti - zdraví. 
Vlasy rozcuchané míti - rodinné rozepře. 
Vlasy stříhati si nechati - nepříjemnostem se vyhnouti. 
Vlasy šedé míti - starostmi obtížen býti. 
Vlasy ustřihnouti - ulehčení od starostí. 
Vlasy ztratiti - zlé časy zažíti. 
Vnitřnosti viděti - radost a láska. 
Vnuka získati - stálý blahobyt. 
Vous černý a pěkný míti - dobré zdraví. 
Vous červený míti - falešní přátelé. 
Vous dlouhý míti - výhra, stěstí. 
Vozík nebo vůz viděti - špatné poměry. 
Vozku viděti - zlost, roztržka. 
Vrány krákati slyšeti - špatnou zprávu dostati. 
Vrány viděti - úmrtí. 
Vřesoviště suché viděti - zmařeny všechny naděje. 
Vřesoviště zelené viděti - znamená poslední paprsek naděje. 
Vši míti, a je zabíti - zlým nástrahám uniknouti. 
Vši viděti nebo míti - peníze dostati. 
Výhru získati - příjezd přítele očekávati. 
Vydru chytiti - dobré obchody. 
Výskati - neštěstí a truchlení. 
Zábavu pořádati - ztráta. 
Záclona, za ní se ukrývati - pozor na podvod. 
Záclonu viděti - úspěšné obchody. 
Zadek, svůj viděti - zmatek v obchodech. 
Zadek ženský viděti - malichernostmi se zabývati. 
Zahradou hezkou se procházeti - radost, zvětšení majetku, čest získati, dobré obchody. 
Zahradu s vysokým plotem viděti - zamítnutí žádosti. 
Zahradu zanedbanou viděti - falešnými rádci obklopen býti. 
Záchod - rozmrzelost, nuda. 
Zajetí, do něj se dostati - podvod. 
Zajíce jísti - spokojenost. 
Zajíce stříleti - šťastný býti. 
Zajíce viděti - strach. 
Zametat světnici - nemoc. 
Zápach, silný - nevěrnost, proradnost, faleš. 
Zarmoucen býti - přátelé přijdou. 
Zatmění slunce viděti - válka, těžká doba. 
Zbrojnici viděti - válka a nepokoje. 
Zedníka viděti - lenost škodu způsobí. 
Zeď, na ní státi - znamená úspěch. 
Zeď před sebou viděti - nepříjemnosti, námaha. 
Zeď vodou zalitou viděti - v nemilost upadnouti. 
Zeď zbořenou viděti - neštěstí. 
Zeď, s ní seskočiti - radost, veselí. 
Zeleninu syrovou viděti nebo jísti - nepříjemnosti v obchodech, ztráta, nemoc. 
Zem černou viděti - nepříjemnost, neštěstí, zármutek. 
Zem obdělávati - přírůstek do rodiny. 
Zem žlutou, sluncem zalitou viděti - štěstí, úspěch, věrné přátelství. 
Zemi cizí, neznámou viděti - finanční ztráta, neštěstí. 
Zemi chudou, pustou viděti - neštěstí, ztráta, trudnomyslnost. 
Zemi, hezkou viděti - dobrá žena přijde. 
Zemi, velkou, širou viděti - radost, veselost, bohatství. 
Země, s ní mluviti - velké bohatství. 
Zeměkouli viděti - velká cesta, brzká a šťastná svatba. 
Zemětřesení cítiti - znamená změnu, slušnost. 
Zimostráz zelený viděti - pevné naděje. 
Zlaté a stříbrné zboží vlastniti - lichotníky okolo sebe míti. 
Zlaté mince viděti, přijímati - věrná láska a brzká svatba. 
Zlatem platiti - roztržka s přáteli, neštěstí v obchodech. 
Zlato na sobě nositi - těkavost, nestálost. 
Zlato rozdávati - svatbu chystati. 
Zlato ukrásti - úctu nebo milého(ou) ztratiti. 
Zlato v prutech dostati - nepříjemnosti, ztráta. 
Zlato viděti nebo míti - znamená úspěch v započatých i probíhajících záležitostech. 
Zlato ztratiti - okraden nebo v obchodech podveden býti. 
Zlatou rybu viděti - překážky v obchodech. 
Zlatý důl objevit - jistá výhra. 
Zloděje vstoupiti viděti - stěstí a jistota v obchodech. 
Zmrtvýchvstání viděti - vysvobození z bídy. 
Znečistiti se - nevěra. 
Znečištěn býti - zlá pomluva. 
Znečištěn býti a očistiti se - z nebezpečí se dostati. 
Zneuctěn(a) býti - neštěstí ve všem. 
Zneuctěn(a) býti veřejně - neštěstí a pokles v obchodech. 
Zpěv slyšeti - dobrá zpráva. 
Zpovědníka viděti, jemu se zpovídati - nejasné obchody napraviti. 
Zvon viděti - odvaha v podnikání. 
Zvon zvoniti slyšeti - dobré znamení pro obchody, pro manžele však hádky. 
Zvonek míti, jím zvoniti - domácí rozepře. 
Zvonici viděti - štěstí, moc, čest. 
Zvonění slyšeti - úmrtí. 
Žáby chytati, nebo zabíjeti - sebe zabíjeti, škodu způsobiti. 
Žáby kvákati slyšeti - chválu a slávu sklízeti. 
Žáby v rybníce viděti - mnoho peněz obdržeti, štěstí v obchodech, věrná láska. 
Žalobu vésti - neklid, nespokojenost. 
Žaludek viděti - ztráta. 
Žaludy sbírati - zisk, výhra. 
Žár, u něj se ohřívati - hádka s přítelem. 
Žebráka do domu přicházeti viděti - mrzutosti. 
Žebráka o almužnu prosícího viděti - veselost. 
Žebráka odmítnouti - bída, nouze, ba dokonce i žalář. 
Žebráka viděti - budoucnost plná starostí. 
Žebrákovi něco dáti - úspěch v každém podnikání bez velké námahy. 
Žebrat - bída a nouze v rodině. 
Žebřík viděti - zlepšení situace, k bohatství nebo dědictví přijíti, šťastné manželství. 
Žebřiňák viděti - píle vede k dostatku. 
Žehličku viděti - mnoho namáhavé práce. 
Železnice, po ní jeti - rychlejší postup v nějaké záležitosti. 
Železo kouti - hádka, spor. 
Železo žhavé viděti - vřelá láska, návaly krve, rozčilování. 
Ženichem býti nebo oženit se zamýšleti - neštěstí, ztráta přátel nebo milenky. 
Ženiti se - potíže, neštěstí, chudoba. 
Ženské šaty nositi - starosti, neštěstí. 
Ženu hezkou viděti, zamilovati se - štěstí, zdraví, bohatství. 
Ženu míti, býti ženatý - znamená slabost, neduživost. 
Ženu neznámou viděti nebo s ní mluviti - známosti si dělati. 
Ženu s černými vlasy viděti - stísněnost na krátký čas. 
Ženu s červenými vlasy viděti - pronásledování. 
Ženu s hezkými dlouhými vlasy viděti - sláva a bohatství, šťastné spojení. 
Ženu s hnědými vlasy viděti - nemoc. 
Ženu starou viděti s bílými vlasy - ztráta. 
Ženu svojí hádati se slyšeti - nepříjemnosti, utrpení. 
Ženu těhotnou viděti - dobré zprávy. 
Ženu viděti, v její přízni se nacházeti - do sporu se dostati. 
Ženy, několik viděti - trápení míti. 
Žid, od něho službu přijmouti - neočekávané štěstí, úspěch ve všem. 
Žida viděti, s ním se procházeti - podvedený, oklamaný býti. 
Žilou pouštěti - rozladěnost, ztráta zboží, neštěstí. 
Žílu viděti, velkou - veliká úzkost. 
Žíněnka, na ní ležeti - příjemné setkání. 
Žíněnku viděti - neklid. 
Žitné pole viděti - Štěstí v lásce a v obchodech. 
Žitné zrno jísti - dobrá zpráva. 
Žito nebo pěkné obilí viděti - hojnost, bohatství. 
Žito žnouti, vázati - radost. 
Žízeň palčivou míti a nemoci jí utišiti - marná námaha v nějaké záležitosti, zarmoucenost, nepokoj. 
Žízeň dosytosti utišiti - štěstí, sláva, bohatství. 
Žloutenku míti - bohatství, neočekávané štěstí.

 
Přihlásit se  
 
Username:
Password:
 
Technická správa stránek (novinky, události, vylepšení, opravy...)  
   
Počasí  
 
Počasí je jasné, teploty se pohybují okolo 10 -15°C. Občasný mírný déšť (přeháňky). Začíná typické podzimní období.
 
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free